講師紹介
超一流である日本人とアメリカ人講師のコンビで、ハイレベルな授業を展開します。
錚々たる講師陣による講義は、日本では本講座以外にはありません
|
小林 秀之(こばやしひでゆき)講師
アメリカ法入門(Introduction to U.S. Law)担当。
【履歴】
【著作】 |
小林講師からのMessage
アメリカのトップレベルのロースクールで研鑽を積み、海外生活を経験できたこと、それらを通じて困難を楽しむ
精神力を身につけられたことは、私の人生においてかけがえのない経験となりました。
受講生の皆さんも、この講座をきっかけに広い視野を持ち、多方面で活躍されることを願っています。
|
中山 裕人(なかやまひろと)講師
アメリカ・ビジネス・ロー担当。
【学歴】
【履歴】 |
中山講師からのMessage
LL.M.のプログラムは実質9月から翌年5月中旬までの9ヶ月と短く、まさに短期決戦です。英語を母国語としないというハンディを負い、1回の授業で要求される予習量が膨大であるといった数々の困難に直面しますが、留学前にアメリカの法律の基礎概念を学習しておけば、その負担をかなり軽減でき、かつ、より高いレベルでの有意義な留学生活を送れるのではないかと思います。
|
ウィリアム・バーナード・クリアリー講師
アメリカ憲法・刑事訴訟法担当。
【学歴】
【資格】 |
クリアリー講師からのMessage
We will use the Socratic Method and students will be able to answer questions and provide their own opinions on a variety of issues related to human rights, equality, discrimination, criminal procedure and comparative law. My lectures and seminars are designed to provide you with a spring board to an LL.M. program in the future and to give you a taste of the American-law-school experience. What are the skills necessary to be a good lawyer? We will answer this question when we meet, but in the meantime please give it some thought.
|
ダイスケ・ベップ講師
アメリカ憲法・リーガルライティング担当。
【学歴】
【資格】
【履歴】
【著作】 |
ベップ講師からのMessage
My classes will be taught in English, and I will use English materials and subject matter that is actually used in U.S. law schools. Specifically, you will be expected to read actual case law materials and be expected to be able to discuss the relevant legal principles during our class sessions. I hope that such an experience will not only provide you with an opportunity to discuss relevant U.S. legal principles for purposes of your private legal studies, but also will provide you with an opportunity to exercise your communication skills in English. It is my wish to provide students with some tips about law school life and how best to spend your time in a U.S. law school program.
















